提示 ×
您还没有登录,请先登录后再做操作

联系客服
联系客服

电话:400-168-7682

微信:13051250283

QQ:1324893003

公众号
微信公众号
APP
APP下载

当前位置: 蚂蚁投标网 > 精选项目 > 精选项目详情

上海市浦东新区航务事业发展中心水上交通辅助管理服务的竞争性磋商公告

更新时间:2026-01-08

地区:上海

分类: 施工图、预算编制服务

点击免费注册,即可查看更多招标信息
更多优质服务可查看服务列表

每日更新10000条最新招标信息
全国免费服务热线:400-168-7682

项目基本信息

项目概况
Overview
上海市浦东新区航务事业发展中心水上交通辅助管理服务采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2026年01月20日 13:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forWater Traffic Auxiliary Management Services of Pudong New Area Navigation Development Center in Shanghaishould obtain the procurement documents from (China Government Procurement Network (点击登录后可查阅)) and submit response documents before20th 01 2026 at 13.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:点击登录后可查阅点击登录后可查阅57518-点击登录后可查阅
Project No.:点击登录后可查阅点击登录后可查阅57518-点击登录后可查阅

项目名称:上海市浦东新区航务事业发展中心水上交通辅助管理服务
Project Name:Water Traffic Auxiliary Management Services of Pudong New Area Navigation Development Center in Shanghai

预算编号:1526-点击登录后可查阅, 1526-点击登录后可查阅
Budget No.:1526-点击登录后可查阅, 1526-点击登录后可查阅

采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):点击登录后可查阅元(国库资金:点击登录后可查阅元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan):点击登录后可查阅(National Treasury Funds: 点击登录后可查阅 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-760000.00元,包2-点击登录后可查阅.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 760000.00 Yuan,Package No.2 for 点击登录后可查阅.00 Yuan,

采购需求:
Procurement Requirements:

包名称:水上交通辅助管理服务
Package Name:Water Traffic Auxiliary Management Services

数量:1
Quantity:1

预算金额(元):760000.00
Budget Amount(Yuan):760000.00

简要规则描述:水上交通辅助管理服务,1项。详见第四章,采购需求。
Brie点击登录后可查阅tion Description:Water Traffic Auxiliary Management Services,1 item. Refer to Chapter 4, Procurement Requirements for details.


包名称:搜救值守保障
Package Name:Search and rescue duty support

数量:1
Quantity:1

预算金额(元):点击登录后可查阅.00
Budget Amount(Yuan):点击登录后可查阅.00

简要规则描述:搜救值守保障,1项。详见第四章,采购需求。
Brie点击登录后可查阅tion Description:Search and rescue duty support, 1 item. Refer to Chapter 4, Procurement Requirements for details.



合同履约期限:自提供服务之日起至2026年12月31日。
The Contract Period:From the date of providing services until December 31th, 2026.

本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. 点击登录后可查阅tion Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People’s Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业、监狱企业、残疾人福利性单位发展。
(b)点击登录后可查阅tion requirements to be met t点击登录后可查阅ernment procurement policies:Promote the development of small and medium-sized enterprises, prison enterprises, and welfare units for people with disabilities.

(c)本项目的特定资格要求:1、本项目不接受联合体响应。
2、本项目专门面向中、小、微型企业进行采购。中、小、微型企业应当按照要求提供《中小企业声明函》。
3、未被列入"信用中国”网站(点击登录后可查阅)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单和中国政府采购网(点击登录后可查阅)政府采购严重违法失信行为记录名单。
4、法人的分支机构以自己的名义参与本项目采购活动时,应提供依法登记的相关证明文件和由法人出具的对本项目采购活动承担全部直接责任的授权书;自然人应提供身份证明文件。
5、本项目不允许转包。
(c)Specifi点击登录后可查阅tion requirements for this program:1. This project don’t accept consortium responses. 2. This project is aimed at procurement for small, medium, and micro enterprises. Small and medium-sized enterprises should provide the "Small and Medium sized Enterprise Declaration Letter" as required. 3. Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement on the "Credit China" website (点击登录后可查阅.cn), the list of parties involved in major tax violations, and the list of records o点击登录后可查阅 illegal and dishonest behavio点击登录后可查阅ernment procurement on the China Government Procurement Network (点击登录后可查阅.cn). 4. When a branch of a legal entity participates in the procurement activities of this project in it点击登录后可查阅, it shall provide relevan点击登录后可查阅tion documents registered in accordance with the law and an authorization letter issued by the legal entity to assume full direct responsibility for the procurement activities of this project; Natural person provide documents.5、Don’t allowed subcontracting.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People’s Republic of China";

(ii)未被"信用中国”(点击登录后可查阅)、中国政府采购网(点击登录后可查阅)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major ta点击登录后可查阅ses, or the list of records o点击登录后可查阅 illegal and dishonestact点击登录后可查阅ernment procurement by "Credit China" (点击登录后可查阅), China Government Procurement Network (点击登录后可查阅);

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2026年01月09日至2026年01月16日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom09th 01 2026until16th 01 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网
Place:China Government Procurement Network (点击登录后可查阅)

方式:网上获取
To Obtain:on line

售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2026年01月20日 13:30(北京时间)
Deadline date submission:20th 01 2026 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:1、磋商响应文件递交地点:上海政府采购网(点击登录后可查阅)网上招标系统网上提交。
2、磋商地点:上海财瑞建设管理有限公司会议室。届时请供应商代表持磋商时所使用的数字证书(CA证书)参加磋商。
Place:1. Consultation response document submissio点击登录后可查阅tion: Shanghai Government Procurement Network( 点击登录后可查阅 )Online bidding system for online submission. 2. Negotiatio点击登录后可查阅tion: Conference room of Shanghai Cairui Construction Management Co., Ltd. Please ask the supplier representative to bring the digita点击登录后可查阅te (C点击登录后可查阅te) used during the negotiation to participate in the negotiation.

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2026年01月20日 13:30(北京时间)
Time of Response Documents Opening:20th 01 2026 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:1、磋商响应文件递交地点:上海政府采购网(点击登录后可查阅)网上招标系统网上提交。 2、磋商地点:上海财瑞建设管理有限公司会议室。届时请供应商代表持磋商时所使用的数字证书(CA证书)参加磋商。
Place:1. Consultation response document submissio点击登录后可查阅tion: Shanghai Government Procurement Network( 点击登录后可查阅 )Online bidding system for online submission. 2. Negotiatio点击登录后可查阅tion: Conference room of Shanghai Cairui Construction Management Co., Ltd. Please ask the supplier representative to bring the digita点击登录后可查阅te (C点击登录后可查阅te) used during the negotiation to participate in the negotiation.

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date o点击登录后可查阅tion of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/
/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息
(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区航务事业发展中心
Name:Shanghai Pudong New Area Navigation Development Center

地 址:浦东新区张江路1238弄3号楼8层
Address:8th Floor, Building 3, Lane 1238, Zhangjiang Road, Pudong New Area

联系方式:021-点击登录后可查阅
Contact Information:021-点击登录后可查阅

(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency

名 称:上海财瑞建设管理有限公司
Name:Shanghai Cairui Construction Management Co., Ltd

地 址:上海市长宁区延安西路1319号15楼
Address:15th Floor, 1319 Yan’an West Road, Changning District, Shanghai

联系方式:点击登录后可查阅709
Contact Information:点击登录后可查阅709

(c)项目联系方式
(c)Project Contact

项目联系人:陆雯
Contact:Wen Lu

电 话:点击登录后可查阅709
Tel:点击登录后可查阅709

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevai点击登录后可查阅se of dispute.




我们能为您提供的服务

每日推送最新招标5000条
精品标书私人定制
标书老师一对一服务

免费咨询招投标服务

目前已有86852人得到满意结果

24小时客服热线

400-168-7682

提示 ×
请输入正确的手机号

确定